Об украинизации

Раньше у нас неоднократно принимались законы об использовании украинского языка - реклама украинский ( помню , в русскоязычном автомобильном журнале было по этому поводу возмущение ) , фильмы и телепередачи - с переводом , или хотя - бы и субтитрами , которые все равно никто не читал. Но люди не любят , когда кто-то вмешивается в их частную жизнь - а , особенно , пытается указать , на каком языке разговаривать. Поэтому , по моему мнению , продвигать украинский язык законодательными или административными методами не является эффективно . Ее надо продвигать так , как продвигаются популярные исполнители , сайты и другая попса. Путем выпуска и активной раскрутки качественного русскоязычного медиаконтента . Конечно , на это надо очень много денег , на это надо достаточно много времени и абсолютно никто не скажет , что его заставляют пользоваться украинским языком .

    
Украиноязычные развлекательные и серьезные ресурсы - как в виде отдельных сайтов , тира Хабра , Пикабу , ЛОРа , так и в виде групп в социальных сетях. Котики , сиськи , демотиваторы украинский , статьи ИТ -ной тематики , гороскопы , кулинария , техника. Все это должно активно продвигаться как специалистами по данной отрасли , так и с привлечением русскоязычных школьников и студентов . Можно привлекать креативщиков для создания контента.
    
Развитие украиноязычной блогосферы - не просто украинского , как у Игоря Бигдана , а именно украиноязычной . Качественные сообщения с хорошими фотографиями , обзоры новинок электроники , автомобилей и другой любопытства. Опять же раскрутки.
    
Фильмы и музыка. Сейчас происходит украинский дубляж , выступают украинские музыканты всех жанров , но российскую эстраду они , почему-то, не вытесняют . Почему на Новый год на наших голубых экранах Галкин , Киркоров , Новые русские бабушки и другие не наши исполнители ? Почему у нас идут русскоязычные сериалы о русских ментов и спецназ? Итак , в этом направлении также много работы.
    
Литература . В частности , наличие массовых раскрученных украиноязычных писателей , таких -же как за рубеж Лукьяненко , Донцова или Роулинг. И съемка фильмов с их книгами.
    
Перевод популярного программного обеспечения. Чтобы новые программы , которые недавно вышли , получали первым украинским интерфейс.
Только тогда , когда качественный медиаконтент можно будет почитать , послушать или посмотреть в первую очередь украинским языком , русскоязычный народ добровольно на нее переходить . Не нравится украинский сайт - рунет никто не запрещал , хочешь фильм на русском - переводи , никто не отрицает , ну и так далее .


Этим только ленивый не заинтересуется - автомобильный видеорегистратор. Поразительно, не так ли.

Комментариев нет:

Отправить комментарий